Poemul săptămânii: ‘i carry your heart with me’

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;

Sursă foto: www.poetryfoundation.org

 

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
                                                      i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
 
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
 
i carry your heart(i carry it in my heart)
 
[i carry your heart with me(i carry it in] E. E. CUMMINGS
Nu sunt sigură că descoperirea iubirii este în mod necesar mai minunată decât descoperirea poeziei, sau mai senzuală, la o adică. spunea Rabih Alameddine în Femeia de hârtie. Şi chiar am simţit asta în momentul în care am descoperit poezia lui E. E. CUMMINGS,  [i carry your heart with me(i carry it in]. Am citit pentru prima oară această poezie în facultate; m-a emoţionat teribil. Poezia asta a devenit ‘imn’ al îndrăgostiţilor, fiind recitată în numeroase filme, emisiuni sau la diverse ceremonii. Un moment care îmi place mult, este momentul în care Cameron Diaz recită poezia, în filmul In Her Shoes. 

Comments

comments

Have your say